|
구인공고- 한영 번역 정직원 채용 |
MyLumi... | |
작성일 :11.05.14 제공자 : 인사팀 별 첨 : 없음 |
면접담당: 이종수 대표 전화 02-552-4449, 팩스 02-6008-4520, 메일 James@MyLumi.co.kr
면접문의: 영업지원팀 | |
|
 |
문학,인문 분야 한영 번역 경험자 및 "영자신문" 기자 출신 우대 | |
■ 학 력 : 2년제 대학 이상 졸업자 ■ 참 고 : 학과 무관, 여건에 따라서 신입 또는 경력 채용 가능 | |
■ 처우 : 정규직 채용 / 연봉 협의 , 희망연봉 기재 / 모집부분(Job Description)
업무내용
통역 및 번역 (80%)
- 상품설명서, 보도자료, 홍보물 한영 번역 후, 웹사이트 게재
- 전시행사 (바이어 미팅, 협상 및 해외출장) 및 동반자 통역
- 바이어 대상 영문 PT작성 지원
- 언어별 번역 신입사원 선발시 채용관리 및 인터뷰 진행
무역 지원 (20%)
- 해외영업 지원 (팩킹,선적,물류관리)
■ 제출 서류
l 국문 ,영문 이력서 / 국문, 영문 자기소개서 각 1부씩 제출 ■ 전형방법
l 1차 : 서류 심사
l 2차 : 전화 인터뷰
l 3차 : 한영 번역시험 및 면접
l 입사 : 채용 확정 후, 즉시 입사가능
■ 지원서 접수
l 접수기간 :마감기한 없음
l 접수방법 : E-mail 접수 (James@MyLumi.co.kr)
l 주소 : 140-896, 서울 용산구 효창동 5-103, 경성빌딩 2층
l 연락처 : (02 ) 552-4449. 채용담당자
■ 기타
l 메일 제목과 이력서에 지원분야/이름을 꼭 명시해주십시오
l 제출된 일체의 서류는 반환하지 않습니다.
l 문의는 이메일로 해주시면 성실히 답해드리겠습니다
| |
|
Copyright ⓒ LumiSpace All rights reserved.

-
[공통질문]
-
-
1.채용
-
정규직인가요? 계약직인가요?
-
-
정규직 입니다.
-
-
2.채용규모
-
채용 규모가 어떻게 되나요?
-
-
1~2명 이내 입니다.
-
-
3.지원자격
-
지원자격의 전공사항에서 복수전공도 인정되나요?
-
-
전공자와 똑같이 인정하지만, 업무에 도움되면 추가 인정을 합니다.
-
4.우대사항
-
우대하는 전공이 있나요? (복수답변 가능)
-
-
인문과학 입니다.
-
-
석사학위도 우대 및 경력인정 되나요?
-
-
경력으로 인정합니다. 하지만 업무에 도움되면 추가 인정을 합니다.
-
5.급여
-
월급제 연봉제 중에 어떤 방식으로 급여가 지급됩니까?
-
-
연봉제 입니다.
-
-
6.업무환경
-
근무시간은 어떻게 되나요?
-
09:00 ~ 18:00 입니다. 하지만 일이 있으면 마무리 하는 직원을 선호합니다.
-
-
근무요일은 어떻게 되나요?
-
토요일 격주근무 입니다.
-
-
근무복장은 어떠한가요?
-
-
자유로운 복장 입니다.
-
7.서류전형
-
서류전형에서 채용인원의 몇 배수를 선발하실 계획인가요?
-
-
3~4배수 정도 선발해서 그 중에서 열정적인 직원을 채용 할 계획입니다.
-
-
자기소개서나 이력서에서 비중있게 평가하시는 것은 무엇인가요?
-
-
활동 및 경험 사항 그리고 끈기 입니다.
-
8.채용일정
-
전형별 발표일이 정해져있나요? 있다면 언제쯤인가요?
-
-
최종면접 후 1주 이내 합격을 통보합니다.
-
-
최종 합격 후 실제 입사일은 언제쯤인가요?
-
-
1주일 이내 또는 당장이라도 입사 가능합니다.
-
9.복리후생
-
기숙사가 제공 되나요? 된다면 배정은 어떻게 되나요?
-
-
제공되지 않습니다.
-
-
통근버스는 운행되나요?
-
-
운행하지 하지 않습니다. 그러나 전철역에서 100미터 이내라 매우 편리한 교통요지에 있습니다.
-
[신입질문]
-
-
1.지원자격
-
졸업예정자 및 기졸업자 모두 지원이 가능한가요? (복수답변 가능)
-
-
기졸업자 지원 가능 합니다.
-
2.경력사항
-
신입만 채용하신다면 경력이 있어도 신입과 같은 처우를 받게 되나요?
-
-
아닙니다, 경력에 맞게 인정을 해드립니다.
-
3.수습
-
수습 기간이 있나요? 있다면 어느 정도 인가요?
-
-
3개월 정도 있습니다.
-
[경력질문]
-
-
1.채용
-
채용 직급은 어떻게 되나요?
-
-
대리급 이내 입니다.
-
2.경력사항
-
동업종 경력만 경력으로 인정되나요?
-
-
동종업무 또는 타업종이라도 관계 경력만 인정됩니다.
-
-
선호하는 경력 연차는 어떻게 되나요?
-
-
1년~3년차 입니다.
-
3.면접전형
-
면접 시 실무능력을 평가하시나요?
-
-
평가합니다.
-
-
재직자를 위해 면접 날짜나 시간 조정이 가능한가요?
-
-
가능합니다. 아침 조식 미팅, 또는 점심 시간 미팅, 저녁 야간 미팅도 가능합니다.
-
[전문번역·통역 질문]
-
-
1.지원자격
-
해외 연수나 체류 경험이 없어도 무방한가요?
-
-
무방합니다. 실력이나 업무 능력을 우선적으로 합니다.
-
-
해외 대학 학사를 취득했을 경우 기재된 어학 점수는 필수사항인가요?
-
-
해외 학위 증명서 제출하면 됩니다. 다만, 필요로 할 경우는 면접 미팅시 제출되면 도움이 됩니다.
-
2.업무사항
-
번역과 통역 중 어떤 업무의 비중이 더 높나요?
-
-
번역 업무에 비중이 많지만, 점차적으로 해외 업무 관리에 비중도가 높아 질 것입니다.
-
-
통/번역 업무 과정에서 해외 출장이 보통 어느 정도 있나요?
-
-
주로 국내에서 업무이지만, 필요에 따라서 1~2번 정도 해외 출장이 있을 수 있습니다.
-
[해외영업 질문]
-
-
1.지원자격
-
가장 중요하게 보는 지원자의 자질은 무엇인가요?
-
-
학교활동 대외활동 그리고 끈기 입니다.
-
-
회화 및 번역 가능 수준은 어느 정도여야 하나요?
-
-
일상 회화 가능한 수준은 갖추셔야 업무에 지장이 없습니다.
-
번역은 초기에 서툴수 있지만, 나중에 신문기사 보도자료 낼 정도의 수준까지 도달 하는것을 선호합니다.
-
2.우대사항
-
우대하는 외국어 능력은 무엇인가요?
-
-
영어 입니다.
-
다만, 다국어 가능하면 유익한 점과 여러모로 업무이 도움이 되기에 추가적인
-
보너스 가능합니다.
-
| | | |
|
|
|
|
상기 구인광고는 루미스페이스 정직원을 채용하기 위하여 회사 홈페이지에 게재한 내용입니다. | | |
Literature , and humanities field Sun -English translation experience to " English-language newspaper " reporter from preferential treatment .
■ Education: graduates of two -year college or more
■ Note : Department of relationship , career or new possible depending on the situation
■ treatment : Full-time employed / consultation annual salary , annual salary described hope /
Wanted part (Job Description)
Business content
The translation and interpretation ( 80% )
- Products manual , press releases , flyers Date English translation after posting website
- Language of the companion ( buyer meeting , overseas business trip and negotiation ) and exhibition event
- Target English PT creation support of buyers
- Interview with the progress of the adoption and management to translate new employees at the time of selection for each language
Aid for trade ( 20% )
- ( Packing , shipping , logistics management ) Overseas Sales Support
■ Financial Statements
submitted by each part l national literature , English resume / national literature , English resume
■ screening method
l document review
l telephone interview
interview and l Sun -English translation test
l adopted after the settlement , joined ready
■ application accepted
No deadline : l acceptance period
l how to accept : E-mail reception (James@MyLumi.co.kr)
l Address: 140-896 , Yongsan-gu, Seoul Hyochandon 5-103 , second floor Keijo building
l Contact: ( 02) 552-4449 . Recruitment staff
文学、人文分野日英翻訳経験者と「英字新聞」記者出身優遇します。
■学歴: 2年制大学以上の卒業者
■注:学科関係が、状況に応じて新入またはキャリア採用可能
■待遇:正社員採用/年俸協議、希望年俸記載/
募集部分( Job Description )
業務内容
通訳及び翻訳( 80 % )
- 商品説明書、プレスリリース、チラシ日英翻訳後、ウェブサイトの掲載
- 展示イベント(バイヤーミーティング、交渉と海外出張)とコンパニオンの言語
- バイヤーのターゲット英文PT作成支援
- 言語ごとの翻訳新入社員選抜時に採用管理とのインタビュー進行
貿易支援( 20 % )
- 海外営業サポート(パッキン、出荷、物流管理)
■提出書類
l国文、英文履歴書/国文、英文履歴書各1部ずつ提出
■選考方法
l書類審査
l電話インタビュー
l日英翻訳試験および面接
l採用確定後、すぐに入社可能
■願書受付
l受付期間:期限無し
l受付方法:E -mail受付( James@MyLumi.co.kr )
l住所: 140-896 、ソウル龍山区ヒョチャンドン5-103 、京城ビル2階
l連絡先: ( 02 ) 552-4449 。採用担当者
文学和人文科学领域的太阳 - 英语翻译经验,从优待“的英文报纸”记者。
■教育:两年制大专或以上毕业生
■注意事项:部门的关系,事业或新的可能视情况而定
■治疗:全职雇/咨询的年薪,年薪描述希望/
希望部分(职位描述)
业务内容
笔译和口译( 80 % )
- 产品说明书,新闻稿,传单日期英语翻译网站发布后,
- 语言的同伴(买方会议,海外出差和谈判)和展览活动
- 目标英语PT创出支援买家
- 与采用和管理的进步采访翻译新员工在选择时为每种语言
贸易援助( 20 % )
- (包装,运输,物流管理)海外销售支持
■财务报表附注
提交的各部分升民族文学,英文简历/民族文学,英文简历
■检查方法
升文件审查
升电话采访
面试及升太阳 - 英语翻译测试
结算后通过L,加入准备
■接受申请
无期限:L接纳期
l如何接受:电子邮件接收( James@MyLumi.co.kr )
●地址: 140-896 ,龙山区,首尔Hyochandon 5-103 ,二楼Keijo建设
l联络: ( 02 ) 552-4449 。招聘工作人员
Literatur, Geistes- und Feld Sun -Englisch Ubersetzungserfahrung zu " englischsprachige Zeitung "-Reporter eine Vorzugsbehandlung .
■ Bildung: Absolventen der zweijahrigen College oder mehr
■ Hinweis: Abteilung fur Beziehungen , Karriere oder neue moglich , je nach Situation
■ Behandlung : Vollzeitbeschaftigte/ Beratung Jahresgehalt, Jahresgehalt beschrieben Hoffnung /
Such Teil (Job Description)
Business Content
Die Ubersetzung und Interpretation (80%)
- Produkte Bedienungsanleitung , Pressemitteilungen , Flyer Datum Ubersetzung nach der Einlieferung Website
- Sprache des Begleiters (Kaufer Sitzung Ubersee Geschaftsreise und Verhandlung) und Ausstellung
- Ziel Englisch PT Schaffung Unterstutzung der Kaufer
- Interview mit dem Fortschritt der Annahme und Verwaltung , um neue Mitarbeiter bei der Auswahl fur jede Sprache ubersetzen
Handelshilfe (20%)
- (Verpackung, Versand, Logistik -Management) Overseas Sales Support
■ Abschluss
von jedem Teil l Nationalliteratur vorgelegt , Englisch wieder / nationalen Literatur , Englisch Lebenslauf
■ Screening-Methode
l Dokumentenprufung
l Telefon-Interview
Interview und so l - Englisch-Ubersetzung Test
l nach der Besiedlung angenommen , trat bereit
■ Antrag angenommen
Kein Schluss: l Annahmefrist
l , wie zu akzeptieren : E- Mail-Empfang ( James@MyLumi.co.kr )
l Adresse: 140-896 , Yongsan- gu, Seoul Hyochandon 5-103 , zweite Etage Keijo Gebaude
l Kontakt: (02) 552-4449 . Personal Recruitment
Litterature et sciences humaines champ d'experience de traduction Sun -Anglais de " journal de langue anglaise " journaliste d'un traitement preferentiel .
■ Education : les diplomes de niveau collegial de deux ans ou plus
■ Remarque : Ministere de la relation , la carriere ou nouveau possible en fonction de la situation
■ traitement : plein temps employe / consultation salaire annuel , le salaire annuel decrit espoir /
Partie utile ( Job Description )
contenu d'entreprise
La traduction et l'interpretation ( 80 % )
- Produits d'emploi , communiques de presse , depliants Date d' Traduction anglaise apres avoir affiche site
- Langue de compagnon ( reunion de l'acheteur, en voyage d'affaires a l'etranger et de negociation ) et de l'exposition evenement
- Cible anglais PT support de creation d'acheteurs
- Entretien avec le progres de l'adoption et de la gestion de traduire les nouveaux employes au moment de la selection pour chaque langue
Aide pour le commerce ( 20 % )
- ( Emballage , expedition , gestion de la logistique ) Support aux ventes outre-mer
■ Etats financiers
presente par chaque litterature nationale une partie de l , anglais reprendre litterature / national , anglais CV
■ methode de depistage
l examen des documents
l entretien telephonique
entretien et l Sun - test d'anglais de traduction
l adoptee apres le reglement , joint pret
■ demande acceptee
Aucune date limite : l periode d'acceptation
l comment accepter : E -mail de reception ( James@MyLumi.co.kr )
l Adresse: 140-896 , Yongsan- gu, Seoul Hyochandon 5-103 , deuxieme etage du batiment Keijo
l Contact : ( 02 ) 552-4449 . Personnel de recrutement
Literatura, y el campo de las humanidades experiencia de traduccion Sun- Ingles para " periodico en idioma Ingles ", el reportero de un trato preferencial .
■ Educacion: los graduados de la universidad de dos anos o mas
■ Nota : Departamento de relacion, la carrera o una nueva posible en funcion de la situacion
■ Tratamiento : Jornada completa Salario anual empleada / consulta , el sueldo anual descrito esperanza /
Parte request (Job Description)
contenido de Negocios
La traduccion y la interpretacion ( 80 %)
- Manual productos , comunicados de prensa , folletos Fecha traduccion Ingles despues de publicar el sitio web
- Idioma del companero ( reunion comprador , viaje de negocios en el extranjero y la negociacion ) y la exposicion de eventos
- Destino Ingles PT apoyo de creacion de los compradores
- Entrevista con el progreso de la adopcion y gestion de traducir los nuevos empleados en el momento de la seleccion para cada idioma
Ayuda para el comercio ( 20 %)
- ( Embalaje , envio , gestion de la logistica ) Soporte de ventas en el extranjero
■ Estados Financieros
presentada por cada parte l literatura nacional , Ingles reanudar / literatura nacional , reanudar Ingles
■ metodo de cribado
l documento de revision
l entrevista telefonica
entrevista y l prueba de traduccion Sun- Ingles
l adoptada despues de la liquidacion, se unio listo
■ solicitud aceptada
No existe fecha limite : l plazo de aceptacion
l como aceptar : Recepcion de e -mail ( James@MyLumi.co.kr )
l Direccion: 140-896 , Yongsan- gu, Seul Hyochandon 5-103 , segundo piso del edificio Keijo
l Contacto: ( 02) 552-4449 . Contratacion de personal
الأدب و العلوم الإنسانية والميدانية الخبرة في الترجمة من الإنجليزية إلى الشمس " التي تصدر باللغة الإنجليزية " مراسل من معاملة تفضيلية.
■ التعليم: خريجي الكلية لمدة عامين أو أكثر
■ ملاحظة: إدارة العلاقة، أو مهنة جديدة محتملة تبعا للحالة
■ العلاج: دوام كامل العاملين ل / التشاور الراتب السنوي، الراتب السنوي صفها الأمل /
جزء المطلوبين ( الوصف الوظيفي )
محتوى الأعمال
ترجمة وتفسير ( 80 ٪ )
- دليل المنتجات ، والنشرات الصحفية ، والنشرات تاريخ ترجمة إنجليزي بعد نشر الموقع
- لغة الرفيق ( اجتماع المشتري، رحلة عمل في الخارج والتفاوض ) و المعرض الحدث
- الهدف الإنجليزية PT خلق دعم المشترين
- مقابلة مع التقدم لاعتماد وإدارة لترجمة موظفين جدد في وقت الاختيار لكل لغة
المعونة من أجل التجارة ( 20 ٪ )
- ( التعبئة والشحن، و إدارة الخدمات اللوجستية ) دعم المبيعات في الخارج
■ القوائم المالية
المقدمة من كل جزء ل الأدب الوطني ، إنجليزي استئناف / الأدب الوطني ، واستئناف الإنجليزية
■ طريقة الفرز
وثيقة ل الاستعراض
مقابلة هاتفية ل
مقابلة و ل صن اختبار اللغة الإنجليزية ترجمة
ل اعتمدت بعد التسوية، انضم جاهزة
تطبيق ■ قبلت
موعد نهائي : ل فترة القبول
ل كيفية قبول : استقبال البريد الإلكتروني ( James@MyLumi.co.kr )
ل العنوان: 140-896 ، يونجسان غو، سيول Hyochandon 5-103 ، الطابق الثاني بناء اللاعب Keijo
l اتصل : (02 ) 552-4449 . الموظفين التوظيف
Letteratura e campo umanistico esperienza nella traduzione Sun -Inglese giornalista " quotidiano in lingua inglese " dal trattamento preferenziale .
■ Istruzione: laureati di due anni di college o piu
■ Nota : Dipartimento di relazione , di carriera o di nuovo possibile, a seconda della situazione
■ Trattamento : Full-time impiegato / consultazione stipendio annuo , lo stipendio annuo descritto speranza /
Parte desiderata ( Job Description )
contenuti di business
La traduzione e l'interpretazione (80 % )
- Manuali prodotti , comunicati stampa , volantini Data in traduzione inglese dopo la pubblicazione web
- Evento Lingua della compagna (seduta del compratore , un viaggio di lavoro all'estero e negoziazione) e la mostra
- Supporto della creazione del target inglese PT di acquirenti
- Intervista con il progresso della adozione e gestione di tradurre i nuovi dipendenti al momento della selezione per ogni lingua
Aiuto per il commercio (20 % )
- ( Imballaggio , spedizione , gestione della logistica ) Assistenza alle vendite all'estero
■ Bilancio
presentata da ogni parte l letteratura nazionale , English riprendere letteratura / nazionale , English curriculum
■ metodo di screening
revisione dei documenti l
l intervista telefonica
intervista e l prova di traduzione Sun- Inglese
l adottata dopo l'insediamento , si e unito pronto
■ domanda accettata
No termine: l periodo di adesione
l come accettare : ricevere e-mail ( James@MyLumi.co.kr )
l Indirizzo : 140-896 , Yongsan - gu , Seoul Hyochandon 5-103 , secondo piano dell'edificio Keijo
l Contatto : ( 02 ) 552-4449 . Reclutamento del personale
Literatura, e no campo das humanidades experiencia em traducao Sun- Ingles para " jornal de lingua Ingles " reporter de um tratamento preferencial .
■ Educacao: graduados da faculdade de dois anos ou mais
■ Nota: Departamento de relacionamento, carreira ou novo possivel , dependendo da situacao
■ tratamento : a tempo completo empregados / consulta salario anual , o salario anual descrito esperanca /
Parte Wanted ( descricao do trabalho )
conteudo empresarial
A traducao e interpretacao (80%)
- Manuais produtos , comunicados de imprensa , folhetos Data traducao Ingles depois de postar o site
- Lingua do companheiro (sessao comprador , viagem de negocios no exterior e negociacao) e exposicao do evento
- Apoiar a criacao de Alvo Ingles PT de compradores
- Entrevista com o progresso da adopcao e gestao de traduzir os novos funcionarios no momento da selecao para cada idioma
A ajuda ao comercio (20%)
- ( Embalagem , transporte , gestao de logistica ) Suporte de Vendas no Exterior
■ Demonstracoes Financeiras
apresentados por cada literatura nacional parte l , Ingles retomar literatura / nacional, curriculo Ingles
■ metodo de triagem
revisao l documento
l entrevista por telefone
entrevista e teste de traducao l Sun- Ingles
l adotado apos a liquidacao , juntou-se pronto
■ pedido aceite
Sem prazo : l periodo de aceitacao
l como aceitar : recepcao de e- mail ( James@MyLumi.co.kr )
l Endereco: 140-896 , Yongsan- gu, Seoul Hyochandon 5-103 , segundo andar predio Keijo
l Contato: ( 02) 552-4449 . Recrutamento de pessoal